22 February 2015

Impressions of Saigon, Vietnam - Vaikutelmia Saigonista

Palasin Saigonista (Ho Chi Minh City / HCMC) perjantaina. Oli kivaa vierailla kaupungissa, josta olin kuullut niin paljon nuorena tyttönä. Muistan, kun Vietnamin sota päättyi vuonna 1975 ja kuinka onnellisia kaikki olivat Suomessakin, maapallon toisella puolella.

I returned from Saigon (Ho Chi Minh City / HCMC) last Friday. It was a great holiday in a city that I heard about a lot when I was a young girl. I remember when the Vietnam war ended in 1975 and how happy everyone was even in Finland, on the other side of the globe.

Uuden Vuoden koristeluja oli kaikkialla.
New Year's decorations were all over the city.
Postaan tulevina sunnuntaina erikseen ainakin seuraavista:
  • Vietnamilainen julistetaide (upeaa!)
  • Vietnamilainen Uusi Vuosi
  • Intercontinental Asiana Saigonin arvostelu. Olin varannut alun perin huoneen Park Hyattista, mutta kun kuulin, että siellä alkaa heti lomani jälkeen loppuvuoden kestävä remontti, vaihdoin Interiin, jossa minulla oli sviitti klubipalveluilla.
  • Lensin Finnairin suoralla lomalennolla, jonne myytiin ns. Comfort-paikkoja businekseen. Kerron mitä tämä ainakin minulle outo konsepti tarkoitti käytännössä.
On the coming Sundays I'll post more about:
  • Vietnamese poster art (loved it!)
  • Vietnamese New Year celebrations
  • I'll review Intercontinental Asiana Saigon where I had a suite with Club privilegies (my first booking was in Park Hyatt but I changed it as I heard they are starting a massive renovation)
  • I'll review Finnair's Comfort class-consept (that's like a toned down business class)

Kuuluisa Saigonin liikenne

Kaikki pelottelivat etukäteen liikenteestä ja olihan se aikamoista. Kun pääsin ekan kerran kadun yli hengissä, huokaisin helpotuksesta ja siitä se sitten lähti. Opin kyttäämään sopivaa rakoa, jota sai välillä hiukan odotellakin. Saigonissahan on valtavasti kaksipyöräisiä, autoja paljon vähemmän. Jotenkin niiden liikkeitä on vaikeampi ennakoida.

Olin näköjään niin keskittynyt tien ylityksiin, ettei kunnon kuvaa sellaisesta tilanteesta tullut otettua. Se osui myös silmään, että saman mopon kyydissä saattoi olla kaksi aikuista ja kaksi lasta ja lapset usein ilman kypärää, hui! Liikenneriskiin kannattaa kyllä suhtautua vakavasti.

The famous Saigon traffic

The traffic was just as I had heard, a little bit scary. The scariest was the first crossing of a road, after that I got the hang of it. Sometimes you have to wait a little, but better safe than sorry. There are so many more motorbikes than cars and somehow it's more difficult to anticipate their movements. It wasn't unusual to see two adults and two children on a motorbike, the kids without helmets.

Dong Khoi

Le Duan street
Shoppailu

Shoppailuun Saigonissa ei kannata paljoa säästää rahojaan. Paikalliset tuotteet ovat mielenkiintoisempia ja hyvin edullisia ja länsimaalaisia kauppoja on hyvin vähän. Hienoin ostoskeskus, jossa oli länsimaisia luksusmerkkejä, oli käytännössä tyhjä, kun kävin siellä suurta juhlaa eli uutta Vuotta edeltävänä viikonloppuna.

Tyylikkäin ja coolein kahvila/kauppa taitaa edelleen olla L'Usine, jonne kapusin noita aika epämääräisiä portaita epämääräisen rakennuksen sisällä. Kadulla ei ollut mitään kylttiä. Ylhäällä odotti kyllä kiva kauppa, jossa oli jonkin verran niin vaatteita kuin kodintavaraakin (vähän kuin mini Colette) ja kivanoloinen kahvila, joka oli ihan täynnä. Täällä tein pari ostosta ja sainkin kaupan kivan kangaskassin. Toista myyjä ei antanut, vaikka ostokset piti tunkea väkisin siihen yhteen. Ne säännöt, ne säännöt!

The shopping

Don't save your pennies for shopping in Saigon as you don't need much shopping money. The local products are inexpensive and western stores are very few and far between. I visited a luxury shopping center the weekend before the New Year and it was practically empty.

The coolest store and cafe is still L'Usine, where I climbed those stairs in an unexpected kind of building (a little bit scary). On the second floor is this nice store selling clothing and some stuff for the home and a cool looking cafe. I bought some presents and got the cute fabric bag. The sales girl didn't give me a second one altough she had to stuff it hard to get my shopping inside. Oh well, the rules, I guess!

Raput L'Usineen.
The stairs to L'Usine.

L'Usine
Palvelukulttuuri

Hotellissa palvelu oli hyvää, joskin sielläkin henkilökunnan kielitaito jätti toivomisen varaa. Mutta ei se haittaa, maassa maan tavalla....

Kaupungilla meno oli sitten vähän toisenlaista. Ei ollut ollenkaan harvinaista, että tavarataloissakin iso lauma myyjiä kikatteli ja seurusteli keskenään, nojaili erittäin rennosti tiskeihin eikä räpäyttänyt silmäänsäkään, kun asiakas tuli näköpiiriin. No, kerrankin sai katsella rauhassa. :)

Sen huomasin, että jos pyysin jotain prosessista tai "säännöistä" poikkeavaa, se aiheutti usein suurtakin hämmennystä. Samoin kuin sellaiset yksinkertaiset kysymykset kuin "mihin asti kauppa on auki".

The service culture

At the hotel the service was really good altough the language skills of the staff sometimes left a lot to be desired. But, when in Rome...

Outside it was different: it wasn't at all unusual to the staff in department stores to talk and giggle in big groups, leaning in a very relaxed manner over the counters and not batting an eyelid when a customer entered. Well, for once I was allowed to roam and watch the products without over enthusiastic sales persons tagging along on every step! :)

I noticed that if you ask for something that is not according to the rulebook (as the bag above) it often caused lots of confusion.

 
Musiikkihetki Park Hyattin baarissa,
hotellista tulee varmaan upea remontin jälkeen.
A musical moment in Park Hyatt's bar.
The hotel will be magnificent after the renovation. Can't wait!
Nähtävyydet

Oli pari päivää matkan loppupuolella pienessä vatsataudissa :), joten ihan kaikkea suunniteltua ei tullut nähtyä. Pidin kovasti esim. siirtomaa-ajan postitoimistosta, joka toimii edelleen postina, ja oopperatalosta ja sen ympäristöstä.

Kivointa oli kumminkin taas kuljeskella ja katsella hyörinää. Tuntui, että jotkut olivat aina kadulla samalla paikalla myymässä siinä paistamiaan lettujaan tai erilaisia matkamuistoja, siinä sivussa hoidettiin lapset ja sosiaalinen elämä.

Lopussa vielä paljon kuvia kaupungilta!

The attractions

I didn't manage to see everything I had planned as I was a little bit sick for a few days in the end of my trip. I liked especially the colonial style post office, the opera house and it's neigbourhood.

As usual I liked best to walk around and watch the city live it's every day life. Some persons were always on the street in the same spot making pancakes or selling souvenirs at the same time taking care of the kids and their own social life.

Many more photos in the end of the post!

Katedraali taka-alalla
The cathedral on the background

The Post Office
Turvallisuus

Heti, kun pääsin huoneeseeni, huomasin hotellin johdon tervetuliaiskirjeen, jossa samalla varoitettiin laukkujen, kännyjen ja lompakoiden lisääntyneistä näpistyksistä. Tästä tiesin toki etukäteen ja täytyy sanoa, että se on minusta ikävintä Saigonissa. Itseltäni ei viety mitään, mutta pidinkin kaupungilla minimimäärän käteistä kaulakukkarossani ja kortit ja iPhone saivat jäädä hotellin safety boxiin. Kuljetin vanhaa digipokkariani vanhassa muovipussissa vesipullon kanssa. Tämän postauksen kuvat onkin otettu sillä.

Safety concerns

As soon I got into my room, I read a welcome letter from the management where they also warned about bag, mobile phone and wallet snatchings. I knew this in advance and I have to say it's the most unpleasant thing in Saigon. I didn't lose anything as I only had a minimal amount of money in my neck pouch while I was out. I also left the iPhone in the hotel safe and took photos with my old camera which I carried in an old plastic bag with a bottle of water.

The legendary Continental hotel
Tunnelmani matkan jälkeen

Vaikka legendaarinen Rue Catinat onkin nyt Dong Khoi ja Continental-hotellin terassilla eivät istuneetkaan Fowler, Pyle ja Phuong, vaan tavalliset turistit, on Saigonissa joku ihan omanlaisensa tunnelma.

Suloista sitruunaruohoa ja pakokaasuja. Hymyjä ja välinpitämättömyyttä. Phota ja muodikkaita korealaisia herkkuja. Jonkinlaista trooppista vetämättömyyttä ja kiireettömyyttä, joka tarttuu, hyvällä tavalla.

Me turistit raapaisemme aina vain pintaa, viivyimmepä missä tahansa pari päivää, viikon tai pidempään. Saigon raapaisi minua takaisin, hellästi, ja olen varma, että palaan sinne.

My feelings about Saigon

Altough Rue Catinat is now Dong Khoi and it was not Fowler, Pyle and Phuong sitting on the Continental hotel's terrace but ordinary tourists, Saigon has an atmosphere very much of its own.

Lovely lemongrass and exhaust fumes. Smiles and indifference. Pho and fashionable Korean food. Some kind of tropical feeling of laissez faire that is contagious in a good way.

As tourists we always just scratch the surface whether we stay a couple of days, a week or longer. Saigon scratched me back, gently, and I'm sure I'll return.

 
The Post Office

The Post Office

The Post Office

The Post Office
 
The Post Office with Ho Chi Minh's picture

The Post Office
 
The Post Office


The Opera house
The Opera House


  




The People's Committee House



 
The Cathedral

The Cathedral's side wall

Le Duan street

40 vuotta sodan loppumisesta
40 years since the war ended

 
 

15 February 2015

Packing list for a tropical city holiday - Trooppiselle kaupunkilomalle pakkaaminen

Trooppinen kaupunkiloma 5*-hotellissa asettaa omia vaateitaan varustukselle. En liiku kotonakaan kaupungilla rantavaatteissa, miksi tekisin niin lomalla?

A tropical city holiday in a 5* hotel sets some demands for the wardrobe. I don't do beach wear in Helsinki, why would I do it in city holidays?

Päätin kirjoittaa tänne listan siitä, mitä otan mukaan, jospa siitä olisi iloa jollekin lukijalle. Olen hyvin rutinoitunut, joten yleensä matkaan lähtevät prikulleen samat vaatteet kuin ennenkin. En todellakaan ole reppureissaaja, vaan mukaan lähtee isoin matkalaukku, jonka saa koneeseen kuormata.

Koetan kumminkin olla järkevä, jotta yksi matkalaukku riittää, vaikka saisin ottaa mukaan useammankin, ja jotta tuliaisillekin jää tilaa. Matkagarderobissa on myös muutamia värikkäitä vaatteita, mikä poikkeaa paljon kotimaan vaatteistani. Tropiikissa ne eivät tunnu niin räikeiltä ja tuovat omalta osaltaan lomafiilistä, koska en käytä niitä lainkaan kotona. Mekkoja en käytä kotona oikeastaan ollenkaan.

I decided to write a list of what I pack, maybe someone finds it useful. I'm not a backpacker and I take the largest suitcase allowed.  However, I only take one and leave some space for eventual shopping as well.

My travel wardrobe includes some for me unusually colourful pieces and dresses. They set me in a holiday mood as I don't wear them at all at home.

Suosikkiaurinkolasit ja Jim Thompsonin kaftaani
My favourite sunglasses and the Jim Thompson kaftan

Ajattelen asuja aina tilannekohtaisesti: kaupunki-, allas- ja ilta-asut ja asusteet, niin syntyy järkeviä ja yhteen sopivia kokonaisuuksia. Kaverini nauravat "aamiaisvaatteilleni". Ja illalla sisällä vain pari tuntia käytettyä toppia voi käyttää seuraavana päivänä osana kaupunkiasua.

Pakkausniksejäni ovat myös vaatteiden rullaaminen (varovasti) ja erityyppisten vaatteiden pakkaaminen omiin pusseihinsa, näin esim. topit ja t-paidat tai alusasut löytyvät heti. Herkimmin rypistyvät vaatteet pääsevät matkalaukussa verkkojakajan paremmalle puolelle omassa isossa pussissaan. Likavaatteille otetaan mukaan oma iso pussinsa tai kaksi. Laukun pohjalle tietysti ensin painavimmat eli kirjat ja lehdet.

My first tip is to think about occasions: pool, sightseeing and evenings. If you wear e.g. a top in an airconditioned lounge for two hours in the evening you can use it next day during the day outside in the hot city.

I roll most clothes very carefully. Everything goes into a plastic bag with similar pieces, so it's easy to find the t-shirts, underwear etc. The heaviest things like books go in first.

The packing list in English is in the end.


Hellemekkoja, yksi melkein mustakin on lipsahtanut mukaan.
Sun dresses

Vaatteet:
-3-4 päivämekkoa, väljähköt pellavamekot ovat parhaita (sis. pari siistimpää, joita voi  käyttää ensin illalla). Tällä kertaa mukaan tulee myös vadelmanpunainen mekko uudenvuodenpäivän asuksi!
-Kevyet vajaamittaiset housut matkalle ja perillekin hotellissa pesetyksen jälkeen .
-Pari (valkoista) pellavapaitaa, silitytän perillä...
-Valkoiset pellavahousut, ilta-asujen perusta
-Useampi sopiva (musta) yläosa niihin: Malene Birgerin ihana ohut, pitkähkö silkkineuletakki ja toppeja ja Uniqlon viittamainen musta pusero)
-Kevyt pellavashaali varoiksi illaksi, jos ilmastointi on kovalla

Allas- yms. vaatteet:

-Paljon alusasuja (rintsikat sopivaan laatikkoon, jotta kaarituet eivät hajoa)
-3 uimapukua, vaihdan aina uinnin jälkeen
-Pellavainen allaskaapu, jossa kehtaa kävellä huoneesta altaalle
-Jim Thompsonin unelmankevyt puuvillakaftaani, ihan vaan altaalla keikistelyyn
-Pareo
-Allaskassi
-Yöasu, omani on ikivanha pyjama, jonka katoamisesta ei aiheutuisi harmistusta

Kengät ja muut asusteet:

-Flipflopit, mutta vain altaalle
-Käytännölliset=rumat, mutta sentään mustat, sandaalit kaupungille
-Mustat Pretty Ballerinat hotellikäyttöön
-Illaksi Tory Burchin (ihanat!) mustat kristalliballerinat
-Mulberryn musta iltapussukka
-Käsilaukku matkalle ja kaupungille
-Matkakassi
-Muutama edullinen koru
-Aurinkolasit vahvuuksilla ja ilman

Kempparit:

-Minimimäärä meikkejä, jotka nekin yleensä jäävät käyttämättä. Tykkään olla lomalla aika au naturel, illalla pieni sipaus puuteria ja huulipunaa, sillä mennään.
-Omat suosikkikempparit, mutta minimivarustus
-Aurinkovoiteet on tärkeimmät, niitä on tylsä alkaa heti etsiä perillä

Sekalaista:

-Paljon lukemista, iso pino kirjoja ja lehtiä, jotka hylätään kohteeseen, kun ne on luettu
-iPhonen laturi
-Savetteja

Käsimatkatavaroihin:

-Lääkkeet (mitä on hyvä huomioida)
-Tietysti passi, rahat, kortit yms. pakolliset
-iPhone
-Bosen QC15-vastamelukuulokkeet
-Kaulapussi (kortit ja rahat sinne yöksi koneessa, ja tällä matkalla kaupungillakin ne vähäiset, jotka ovat kaupungilla mukana)
-Kashmirsaali
-Nenäliinoja
-Savetteja
-Lukemista
-Silmälasikotelo
-Suklaata...

Onneksi en alkanut muotibloggaajaksi, ei oikein onnistuneet nuo kuvat näillä valoilla. Parempi kuvata vaan niitä pullia Instaan!

Suosikki-ilta-asuni kautta aikojen
My all time favourite evening outfit
Clothes:

-3-4 day dresses, loose linen dresses are the best (these include a couple of newer oness I can use in the evening first). This time I take my rasberry red cotton dress for the New Year.
-A pair of light cotton trousers for the trip and after laundry at the hotel as well.
-A couple of linen shirts, to be sent for ironing at arrival
-White linen trousers for evening
-Several black tops to go with them: a thin Malene Birger silk cardi and a cape like blouse from Uniqlo
-A light linen throw for too cold aircon.
-
Pool and other small garments:

-More underwear than you think you need (pack underwired bras in a small box so the wires don't break)
-3 bathing suits to change after every swim
-A linen kaftan to go to the pool
-A Jim Thompson thin cotton kaftan, just to chill out at the pool
-A pareo
-A pool bag
-Nightwear, mine is a pair of really old pajamas

Shoes and other accessories:

-Flipflops, but only for the pool
-Practical=ugly walking sandals
-Black Pretty Ballerinas for the trip and the hotel
-For the evening a pair of lovely crystal Tory Burch ballerinas
-A Mulberry evening bag
-A handbag
-A handluggage
-Some inexpensive jewelry
-Sunglasses

Cosmetics:

-A minimum of make-up. I wear very little while on holiday. A little bit of loose powder and lipstick, that's it.
-Other necessary cosmetics, but minimally again
-The sun lotions are the most important

Other:

-Lots of reading, books and magazines that I leave behind when I return home
-The iPhone charger
-Wet wipes

Hand luggage:

-Medication (what's good to know)
-Of course the obligatory: passport, money, credit cards etc.
-iPhone
-Bose's QC15 noise cancelling headphones
-A neck pouch for the cards and money
-A cashmere shawl
-Tissues
-Wet wipes
-Enough reading material
-A case for the spectacles
-Some chocolate for emergencies..












 



8 February 2015

Chinese New Year in Singapore - Kiinalainen uusi vuosi Singaporessa

Vietin Kiinalaisen uuden vuoden (CNY) tammikuussa 2012 Singaporessa, koska halusin kokea uuden vuoden tapahtumat juuri siellä.
 
I travelled to Singapore in January 2012 especially to see how they celebrate the Chinese New Year (CNY).
 
Lohikäärmetanssi Fullerton Bay hotellin edessä.
Dragon dance in front of the Fullerton Bay Hotel.
Ensiksi pahoittelut kuvien laadusta, ne on otettu vanhalla ekaluokkalaisen Nokiallani, johon kukaan arvonsa tunteva tokaluokkalainen ei olisi koskenut.
 
CNY:stä voidaan puhua myös nimillä Lunar New Year ja Spring Festival. Juhla on joka vuosi hieman eri aikaan, mutta yleensä tammi-helmikuussa.
 
Kiinalainen uusi vuosi on Singaporessa, jossa valtaosa väestöstä on kiinalaistaustaista, vuoden isoin juhla. Paljon mannerkiinalaisia olikin matkustanut Singaporeen tapaamaan sukulaisiaan. Juhlaa vietetäänkin paljolti suvun kesken ja kaupat ja osa ravintoloistakin on kiinni 1-2 päivää. Kotona on tärkeää siivota perusteellisesti ja hankkia koko perheelle uudet vaatteet, jotta uusi vuosi alkaa onnekkaasti.
 
First, sorry about the quality of the photos, they were taken with my really old mobile.
 
CNY is also called the Lunar New Year and the Spring festival. It takes place each year at a different date, but as far as I know usually in January or February.
 
CNY in Singapore, were most people are of a Chinese origin, the most important holiday. Lots of people from mainland China had travelled to Singapore to meet relatives. It's a family oriented holiday and most stores and restaurants close for one or two days. It's important to have a big clean up in the house and to buy new clothes for the whole family to start the new year in a lucky way.
 



Mandariinipuu Fullerton Bay hotellissa.
A mandarin tree in the Fullerton Bay hotel.
Onni ei tarkoita Aasiassa pelkästään samaa mitä täällä meillä Euroopassa, vaan rahalla ja menestyksellä on todella iso rooli. Tuolloin oli alkamassa lohikäärmeen vuosi ja lohikäärmeen vuonna syntyneitä pidetään ihan oikeasti älykkäämpinä ja onnekkaampina kuin muita.
 
Juhlaan liittyy paljon muitakin tärkeitä perinteitä. Nuorempi väki saa vanhemmilta kovasti odotettuja punaisia kirjekuoria, joissa on rahaa (hong bao). Luin, että tänä vuonna kaupungilla on pop-up nostoautomaatteja rahan nostamista varten.
 
Punainen on onnen väri, joten siihen on hyvä myös pukeutua. Mandariinit tuovat onnea ja kaikkia pitää olla parillinen lukumäärä. Myös me hotellivieraat saimme kirjekuoret, jossa oli suklaarahaa, lisäksi mandariineja ja muita herkkuja.
 
The concept of happiness and good luck might differ just a little bit of ours. Maybe money and material success are a little bit more important. While I was there the year of the dragon started. It is genuinly believed that persons born in the year of the dragon are more capable and lucky.
 
There are many traditions. The younger generation gets red envelopes with money inside (hong bao) from the older ones. I read that this year there are pop up ATMs so that people can withdraw cash easily.
 
Red is the colour of the day. It's good to wear something red as well. Mandarins bring you luck and everything must be in even numbers. The hotel's guests received envelopes as well, they were stuffed with chocolate coins.

Chinatown

Chinatown

Chinatown

Chinatown

Nämä sain hotellihuoneeseeni.
This is what I got as a hotel guest.
Asuin Fullerton Bay hotellissa, josta oli hyvä katsella mahtavaa ilotulitusta omalta parvekkeelta. Kannattaa tietysti käydä Chinatownissa, se on luonnollisesti keskeinen paikka hauskanpidolle. Leijona- ja lohikäärmetanssiesitykset olivat upeita olivat, näin sellaisen hotellilla, se oli todella taidokas, ja toisen vielä Esplanaden nurkilla. Esiintyjät ainakin hotellilla olivat jostain akrobaattikoulusta.
 
I stayed in the Fullerton Bay hotel which is built over the Marina bay and has balconies over the water. It was great to watch the fireworks from my balcony. Obviously, Chinatown is worth visiting as well.
 
The best thing was to see the acrobatic dragon and lion dance performances, one at the hotel and an other one near the Esplanade.






 





Esiintyjät tulivat sisälle hotelliin.
The performers entered the hotel as well.

He heittivät lattioille mandariineja ja salaatinlehtiä.
Mandarins and salad leaves were thrown all over the floors.





Matka oli todella ikimuistoinen,  CNY:n aika on ehdottomasti hyvä aika vierailla Singaporessa!
 
Olen lähdössä tulevalla viikolla Saigoniin ja siellä on matkani aikana Tet eli vietnamilainen uusi vuosi. On kiva verrata näitä keskenään!
 
CHY was a great time to visit Singapore, I recommend!
 
I'm leaving for Saigon next week and I'll see the Tet (Vietnamese New Year) celebrations, it'll be great to compare these two!