4 December 2014

Where do the most gentlemanly men come from? - Mistä tulevat avuliaimmat herrasmiehet?

(The English text is in the end this time)

Photo Finnair
Kerran Tokiossa tapahtui yllättävä juttu. Sain jonkun pihikohtauksen (ehkä oli tullut hiukan shoppailtua...), kun olimme siirtymässä poikani kanssa Ginzasta Shinjukuun Park Hyattiin. Emme ottaneet taksia, vaan ajattelin, että pääsemme Yamanote-linjalla kätevästi toiselle puolelle isoa kaupunkia.

Niin pääsimmekin, mutta juuri sillä Ginzan asemalla ei ollutkaan liukuportaita ja urheilullinen teini kipaisi saman tien pitkät raput ylös matkalaukkunsa kanssa hetkessä ja ajattelematta tilanteen logistiikkaa sen kummemmin. Minä jäin kuin tatti portaiden alapäähän, sillä en olisi millään jaksanut kantaa täyttä laukkuani ylös.

Samassa japanilainen herrasmies ilmestyi eteeni, kumarsi syvään ja nappasi laukun mitään pukahtamatta ja kipitti raput ylös. Minä seurasin puolijuoksua perässä. Olipa avulias herra! Ja hän ei ollut ollenkaan minkään bodaajan näköinen, vaan tavallisen salarymanin perikuva. Domo arigato gozaimase!

Matkustan pääsääntöisesti yksin, joten joskus perillä on ongelma matkalaukkuhihnan äärellä. Miten nostaa se 15-20 kiloa painava maksimikokoinen laukku hihnalta (jälkeläinen kutsuu sitä Kuoleman tähdeksi, ref. Tähtien sota)? Etenkin, jos hihnan edessä on korkea reunus, jolloin laukku pitää sananmukaisesti nostaa, kuten esim. Bangkokissa.

Yleensä tämä järjestyy avuliaiden herrasmiesten avustuksella (epäfeminististä, mutta hätä ei lue lakia). Olen oppinut, että businesspukuiset britit ja ennen kaikkea japanilaiset ovat todellisia herrasmiehiä. Apua saa nimittäin pyytämättäkin. Asemoidun siis strategisesti heidän lähelleen, jos huomaan, että tulen tarvitsemaan apua. Jätän tässä hienotunteisesti mainitsematta ne kansalaisuudet, joilta on turhaa odottaa apua.. :).

Photo Pixabay
Once when we were in Tokyo something nice happened. I was going from Ginza to Shinjuku with my son. We didn't take a taxi as I thought that the Yamanote line will take us smoothly there. And it did, but there was no escalator in the station. The sporty teenager ran the long stairs up with his suitcase without giving any thought to the logistics of the situation. I was left standing down as there was no way I could have carried my heavy suitcase up the stairs.

Suddenly a Japanese gentleman appeared in front of me, bowed and took my suitcase without saying a word. I followed him half running. What a gentleman! And he didn't look like a body builder but an ordinary salaryman. Domo arigato gozaimase! I was very impressed!

I usually travel solo, so when I arrive there might be a problem at the baggage carousel especially if there is a high edge as e.g. in Bangkok. How to lift a maximum sized heavy suitcase (our son calls it the Death Star, ref Star Wars)?

Usually this is not a problem thanks to helpfull gentlemen. I have learned that British men in business attire and  especially Japanese men are the most helpfull. You don'd even have to ask for help. If I need help I position myself near these gentlemen. Tactfully I'm not going to mention the nationalities that are not inclined to help an old lady in distress...

2 comments:

  1. Japanilaiset ovat ehdottomasti maailman avuliaimpia ja ystävällisimpiä herrasmiehiä, erityisesti jos olet blondi turisti. Apua saa pyytämättä ja silloinkin, kun sitä ei edes tarvitsisi.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Näin se juuri on! Siksikin siellä on niin helppo reissata, vaikka monet toisin luulevat.

      Delete

Kiitos kommentistasi!

Thank you for commenting!