9 August 2014

5 things to do in Osaka, Japan

Is Osaka a boring business city with no real caracter and nothing to do day or night?
 
Olemme käyneet sekä Tokiossa että Osakassa kahdesti. Molemmat ovat ainutlaatuisia, monimuotoisia ja mieleen pysyvän jäljen jättäviä kaupunkeja ainakin, jos olet ensikertalainen Japanin kävijä. Taidan itse pitää Osakasta jopa hieman enemmän kuin Tokiosta. Osaka on pienempi, muttei liian pieni. Ihmiset eivät ole niin kiireisiä eikä elämä niin hektistä kuin Tokiossa, josta pidän myös valtavasti. Suosittelenkin, että teet ainakin kaksi erillistä matkaa Japaniin, ellet viivy siellä vähintään paria viikkoa.

Me palasimme äskettäin viikon matkalta Osakasta, siksi nyt aluksi tulee muutama Japani-postaus, mutta toki myös muita.
.
 Mitä Osakassa voisi sitten tehdä?

We have visited both Tokyo and Osaka twice. Both are unique, multifaceted and mind boggling experiences especially for a first timer in Japan. Somehow I prefer Osaka a little bit. It's smaller, but definitely not small. People are not quite as busy and the life is not as hectic as in Tokyo which I love as well, make no mistake. I really recommend you make at least two separate trips to Japan as it's not reasonable to combine these two areas in one trip unless of course you are staying at least two weeks.

We returned recently from our summer trip to Osaka, that's why there will be several posts about Japan, but rest assured, about other subjects as well.
 
So, what to do in Osaka?



Jano ei sitten pääse yllättämään liikuitpa missä päin tahansa, juoma-automaatteja on lähes joka nurkalla.
You'll not be too thirsty whereever you go as the drinks automats are to be found all over the city.

1.Joitain nähtävyyksiä on aina kiva käydä katsomassa: temppeleitä on valtavasti. Asuimme St Regisissä (josta tulossa arvio) ja senkin läheltä löytyi lähes kiven heiton päästä useita temppeleitä, jotka lähes katoavat pilvenpiirtäjien väliin.

Pitkä katettu ostoskäytävä kulkee koko keskustan läpi Hommachista Dotomboriin joelle asti. Sieltä löytyy mitä erilaisimpien kauppojen ja ravintoloiden lisäksi myös meluisia pachinkoja eli pelihalleja.

Osakan linnassa opit Osakan historiasta ja linnaa ympäröi kaunis puisto, jossa voi vaikka lenkkeillä. Kävimme tällä kertaa ensimmäistä kertaa Museum of oriental ceramics'sa. Suosittelen museota kovasti, esineet olivat kauniita ja hyvinkin harvinaisia. Monia Heian- ja Ming-kausien kallisarvoisia esineitä oli esillä, lasien takana tietysti. Museon erikoisuus on se, että esittelyalustat on tehty niin, että jos tulisi isompikin maanjäristys, alustat ottaisivat tärinän vastaan ja esineet säilyisivät toivottavasti ehjinä

The obvious: visit the attractions like the temples that stand low and humble between the modern high rises. We stayed at the St Regis (a review will be coming shortly) and at almost a stone's throw away several temples were to be found.

The long covered shopping arcade extends through the whole city center from Hommachi to Dotombori and you can find noisy pachinkos as well as lots of interesting very local stores and small restaurants.

Visit the Osaka castle to learn about Osaka's history or the Museum of oriental ceramics. The museum is highly recommended, the objects are very beautiful and rare. They are hundreds of years old and even much older. Lots of Ming and Heian eras' objects are on display. The specialty of the museum is that the displays have been built so that if there is an earthquake  the platform will absorb the quake effects and hopefully the ceramics will not be broken.


Joskus sanotaan, että Japanissa voi saada temppeliähkyn. Minulle ei kyllä ole kertaakaan tullut sellaista. Ne ovat niin kauniita ja rauhallisia paikkoja (jolleivat ole ihan täynnä turisteja).
It's often said that you can get temple overload in Japan. It never happens to me. I think the temples are so beautiful and peaceful (if not full of tourists).





2.Osaka on Japanin ruokapääkaupunki. Tiesitkö, että Osakan metropolialueella (sisältää Kioton ja Naran) on ainakin 250 Michelin tähden saanutta ravintolaa! Osa niistä on todella kalliita, mutta osa taas selvästi edullisempia kuin mihin olemme Euroopassa tottuneet. Vieraileva toimittajani on luvannut kirjoittaa postauksen ravintoloista, udon-baareista hienompiin paikkoihin.

Osaka is the food capital of Japan. Can you imagine that there are at least 250 Michelin starred restaurants in the Osaka (including Kyoto and Nara) metropolitan area? My guest editor has promised to write a separate post about the restaurants, from udon bars to the more prestigious.
Paikallinen ruokapaku Meripäivänä.
A local food truck on the Marine day.
    
    Ravintola kauppakujalla.
    A restaurant in the shopping arcade.
     
3.Shoppailu on Japanissa antoisaa ja vaikka et aikoisi ostaa mitään, kannattaa silti käydä hieman kaupoissakin. Kerrankin näet niissä pääasiassa paikallisia tuotemerkkejä. Minusta shoppailu on nykyään monessa kaupungissa aika tylsää, kun samat kansainväliset merkit löytyvät joka maasta.

Älä ainakaan jätä väliin tavaratalojen mahtavia ruoka- ja kimono-osastoja. Tiesitkö, että esim. eri vuodenajoille on omat kimononsa? Osakassa näkee muuten paljon enemmän kimonoasuisia henkilöitä kuin Tokiossa. Kimonot ovat niin kauniita! Ja kimonoasuiset miehet erityisen komeita! Miesten kimonothan ovat eri tyyppisiä eli yukatamaisia. Yukata on kevyempi puuvillakimono, jossa ei esim. ole obia eli sitä leveää hienoa vyötä. Postailen muuten myöhemmin lisää Japanin shoppailuvinkkejä ja kerron mm. millaisia kokoja sieltä löytyy.

Shop, or visit the stores even if you don't plan to do any real shopping. For once you'll see mainly local brands. I think these days shopping is a bit boring in many countries as you get the same international labels over and over again.

Don't miss the department stores' marvelous food halls and the kimono departments. Did you know that there are special kimonos for each season? I think you see more kimono clad persons in Osaka than Tokyo. The kimonos are so beautiful! Men's kimonos are yukata like, of a lighter cotton material. By the way, I'll post more shopping tips for Japan later, e.g. about the sizing and must buys.


Kauniita kesäkimonoja oli myynnissä niin naisille kuin miehillekin.
Beautiful summer kimonos were available for ladies and gentlemen.
    
    Nämä kolme mangoa maksavat muuten noin 100 euroa rasia! Täydellisiä hedelmiä annetaan paljon lahjaksi.
    These three mangoes cost a mere 100 euros per box! This kind of prefect fruit is given as a gift.
4.Jollet käy Kiotossa (tähän tarvitaan ainakin kaksi päivää) ja Narassa (puoli päivääkin saattaa riittää), saatat kyllä joutua moittimaan itseäsi jälkikäteen rankasti.

Do the obligatory side trips to Kyoto (at least two days needed) and Nara (a half day might be enough). You'll  really kick yourself later if you miss these two.

Yksi Japanin tunnetuimmista nähtävyyksistä ,Kioton kultainen temppeli Kinkaku-ji.
One of Japan's major attractions, Kyoto's golden temple Kinkaku-ji.
 
5.Usein isoissa kaupungeissa on hauskinta vain kuljeskella, kurkistella pikkukujille, käydä kahviloissa, kaupoissa ja ravintoloissa. Maistella ja haistella. Katsella ja ihmetellä. Puhua ja kuunnella.

I often think the best thing to do in big cities is to walk around, check the little side streets, visit cafes, stores and restaurants. Taste and smell. Watch and wonder. Talk and listen.


Tyylikkäät rouvat päiväkävelyllä Meripäivänä.
Elegant ladies taking a walk on the Marine day.

    
    Muutama paikallinenkin oli lähtenyt sunnuntaiostoksille.
    A few other persons had decided to go shopping on a Sunday afternoon as well as myself.
 
Mitä sinä teet isoissa kaupungeissa? Kierrätkö tunnollisesti nähtävyydet vai onko kivempaa vain kuljeskella?

What do you like to do in big cities? Is it important for you to see the most important sights or just walk around?


No comments:

Post a Comment

Kiitos kommentistasi!

Thank you for commenting!

Note: only a member of this blog may post a comment.